- Не верь, сынку, этим сказкам про капусту, про аиста... на самом деле людей пишет Стивен Кинг. (с) народная мудрость
Автор: K.L.Morgan (официальный сайт автора).
Перевод: ~Maria DeLarge~.
Разрешение на перевод: запрошено.
Беты: Ventria_Imp, grievouss, Snaga.
Ссылка на оригинал: A Forfeit of Dreams.
Возрастные ограничения: рейтинг R.
Персонажи: Джарет/Сара, НП.
Жанр: драма, приключения, романтика.
Права: полностью принадлежат Джиму Хенсону и K.L.Morgan.
Описание: Будь у вас второй шанс, воспользовались бы вы им? Будь у вас выбор, выбрали бы вы правильно? И будь у вас мечта... что бы вы отдали за её исполнение?
Комментарии: это история сиквел к "Лабиринту", очень известная на англофандоме. Написана была довольно-таки давно и выложена на сообществе "Классика фанфикшена по Лабиринту". Я решила взяться за перевод, поскольку русский фандом заслуживает такой жемчужины в копилке. Но прошу учитывать, что перевод не профессиональный в полной мере, хотя переводчик и вкладывает в него всю душу. Поэтому в случае чего ругайте не автора
у госпожи Морган все прекрасно.
Глава Первая: Знакомые слова
Глава Первая: Знакомые слова
В резком свете её лицо было бледным, усталым. Темные волосы небрежно забраны в узел у основания шеи, шелковистые локоны, выбиваясь, спадали на плечи, на яркую ткань платья. Тёмные глаза были широко раскрыты и удивительно контрастировали с хрупким телосложением.
- Верни мне дитя.
Слова прозвучали мягко, но были полны неопровержимой силы. Он мог видеть, как пульсирует жилка на её шее. Она боялась, но умело скрывала это.
- Сквозь немыслимые опасности и бессчетные невзгоды, я пробралась в замок по ту сторону Града Гоблинов, чтобы забрать дитя, что было тобой украдено.
Её взгляд стал ожесточенным. Он чувствовал гнев, волнами исходящий от стройной фигурки. Она была загнана в угол. И защищалась.
- Ибо Воля моя так же тверда…
Прекрасно понимая, насколько жалок, он все же желал, чтобы эти глаза смотрели с любовью.
Она непокорно вскинула голову.
- И царство столь же велико…
- Вот эту строчку никогда толком не мог понять. – Перебил он. – Я подумал, может, она была служанкой или что-то вроде того… при чем тут какое-то царство?
Блеск вызова в её взгляде немедленно растворился. Она раздраженно топнула ногой, упирая руки в бока.
- Брайан! Ты вообще-то должен мне помогать, а не проводить анализ текста.
Он усмехнулся.
- Извини. Не смог сдержаться, дорогая. Твоя игра невероятно захватывает. Забыл вести себя хорошо. – Он ловко увернулся от её шутливого шлепка. – Оо, какая леди, нападает на своего короля!
- Смирись, - коротко сказала она, наконец улыбаясь в ответ, – ты пока что ещё не получил эту роль.
Он пожал плечами, засунув руки в карманы.
- Получу.
- Самонадеянный мерзавец.
- Ну что я могу сказать? Я хорош. – Он опять увернулся от шлепка. - Тебе лучше выбраться из этого платья, детка. Ты скорее навернешься в нём и упадешь со сцены, чем добьёшься успеха.
Она подобрала сверкающие складки ткани.
- Но оно все-таки красиво.
Брайан фыркнул.
- Оно необъятно. Только в юбке ткани хватило бы на всю труппу.
Она ещё раз улыбнулась, заходя за кулисы.
- Тогда иди и не мешай, я переоденусь.
- Ещё чего, - проговорил он, притворившись обиженным. – То пойди помоги репетировать, то уходи. Я тебе тут не какой-нибудь слуга, знаешь ли.
Вместо этого он облокотился на деревянную раму, закрывающую кулисы от аудитории.
На сцене все ещё стояло высокое зеркало в тяжелой витиеватой мерцающей оправе, возможно, оставшееся от декораций с дневного спектакля. Он вспомнил, что его задействовали в постановке, где-то в одной из первых сцен. Наблюдая в отражении, как она подбирает подол и обнажает спину, снимая платье через голову, он почувствовал укол досады и сожаления, что она надевала его поверх джинсов.
«Даже не думай» - строго приказал себе и внезапно обратился к Саре.
- Ты тоже, кстати, уже считай её получила, знаешь ведь?
- Что? – она натягивала футболку, и вопрос прозвучал немного приглушенно.
- Роль.
Она на секунду остановилась, затягивая ремешок часов.
- Я пока всего лишь на первом курсе.
- Это полная чушь, Сара. Ты великолепно играешь, правда.
Сара вздохнула, выправляя длинные волосы из-под футболки. И медленно вышла из-за кулис, чуть заметно нахмурившись.
- Я даже не уверена, хочу ли получить эту роль.
- Что? – Он уставился на неё в изумлении. – Скажи, пожалуйста, что ты сейчас шутишь. Мисс Сара Уильямс отказывается от роли? Девушка, которая требовала прослушивания ещё до зачисления в колледж?
Она снова вздохнула.
- Я знаю, просто….
- Что просто? – Он повернулся к ней, подавляя порыв взять её за руки. – Ты же сама мне говорила, что всегда любила эту историю.
Она помрачнела, ковыряя кроссовкой пол.
- В этом и дело. Я раньше была одержима этой книгой.
- И? Это здорово. Воплотишь в жизнь детскую мечту. Фантазия станет реальностью.
Она вскинула голову, широко распахнув глаза в шоке.
- Что ты только что сказал?
Брайан озадаченно моргнул.
- Это не важно. Сара, что с тобой такое сегодня? – Он осторожно положил руку ей на плечо. – Что-то не так?
Она опустила глаза.
- Нет.
- Это неправда.
Девушка усмехнулась.
- Серьёзно. Я просто опять со своими странностями. – Она прошла к краю сцены, сбросив его руку. Он молча проследовал за ней. – Когда я была ребенком…я действительно жила этой книгой.
Он присел на край сцены.
- И что? Я звал себя Фродо, когда мне было восемь. И был убежден в том, что мои родители вовлечены в заговор, чтобы помешать мне добраться до кольца, что, несомненно, - он драматично понизил голос, - имеет смысл, если принимать во внимание смехотворно унизительное время, в которое меня укладывали спать. Нельзя спасти мир до семи. Закончено дело не будет.
Сара смущенно улыбнулась.
- Ну…я была немного старше.
- И сколько тебе было?
Она сжалась.
- Пятнадцать.
Он удивленно вскинул брови.
- Хм. Очень богатое воображение. Это объясняет, почему ты так хорошо вживаешься в роль как актриса.
Сара рассмеялась.
- Да знаю, что это звучит глупо. Но я по-настоящему верила в эту книгу. Я была уверена, что все это реально.
Она рассеянно покачивала ногой, задумавшись.
- Я построила целый мир фантазии, представляя себя главной героиней.
- Что было потом?
- Я выросла из этого. Довольно быстро, надо сказать. Поразительно, насколько меняешься за каких-то три года между пятнадцатью и восемнадцатью, правда? А потом я услышала, что профессор Герберт собирался делать постановку, и мне тут же безумно захотелось пройти прослушивание. – Её голос почти умолк.
– И сейчас так приятно снова говорить эти строки. – Сказала она мягко. – Просто я боюсь, что потеряюсь в роли. Снова.
Брайан быстро и осторожно приобнял её за плечи.
- Не переживай. – Сказал он успокаивающе. – Я уж позабочусь о том, чтобы на полную воспользоваться этими иллюзиями, прямо как твой соблазнительный и неотразимый Король Гоблинов.
- Не будь идиотом. – Испепеляюще бросила она, в то же время улыбаясь.
– К тому же, ты явно не соответствуешь моим представлениям о Его Величестве. – Провозгласила Сара высокопарно.
Брайан ахнул и схватился за сердце.
- О, это удар, миледи, жестокий удар…
Он застонал и откинулся назад, слушая её хихикание.
- Ну так что? – Спросил он, лежа на спине. – Каков твой образ Джарета?
Она внезапно замерла. Брайан медленно поднялся. Девушка смотрела в пространство, взгляд сильно напряжен.
- Он выше, - произнесла она так тихо, что почти неслышно. – Более… куда более надменен.
Она прикрыла глаза и добавила.
- Пугающий.
- Сара?
Она даже не взглянула на него.
- Ты в порядке?
Её лицо внезапно скривилось, будто от боли. Брайан кончиками пальцев провел по её щеке, убеждая посмотреть на себя. Вздрогнув, она открыла глаза. Их лица неожиданно оказались очень близко друг к другу.
- Сара, - хрипло прошептал он. – Я…
Он наклонился к ней.
- Мне надо идти.
В ту же секунду девушка спрыгнула со сцены и схватила свою сумку с сиденья напротив.
- Спасибо за помощь в репетиции.
- Нет, Сара, погоди, прости м…
- До завтра!
Брайан вздохнул, услышав, как хлопнули двери театра. Медленно поднялся на ноги и удрученно подошел к зеркалу, смотря на свое отражение.
- Я идиот. – Пробормотал он. Спрыгнув на авансцену, торжественно вознес руку.
- Я, - провозгласил он звонким голосом, - Брайан Харр, леди и джентльмены, хренов идиот.
Отвесив нарочито низкий поклон, он пару раз взмахнул вытянутой вперед рукой, приветствуя громкие овации.
С задних рядов донесся звук сдержанных неторопливых хлопков. Студент замер, услышав голос.
- По-видимому, я пропустил большую часть выступления, но решительно заявляю, что его завершение - это высший пилотаж.
Брайан резко выпрямился.
- Кто здесь? – Требовательно спросил он. – Кто здесь, мать твою?
- Ну что за воспитание. – Фигура выступила из темноты. – Признаюсь, мне не понять вашего несчастья.
Брайан подозрительно нахмурился. Человек был одет в длинный плащ и фетровую шляпу, полностью скрывающую его лицо.
- Кем, черт возьми, ты себя возомнил, Диком Трейси*?
Человек рассмеялся, и Брайан почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Будучи актером, он сразу узнал смех злодея. Этот парень идеально его воспроизвел. Брайан, сам того не желая, расплылся в ухмылке.
- Ты же актер, не так ли? – Спросил он. – Знакомый профессора Герберта?
Мужчина слегка приподнял поля шляпы, и Брайан пристально вгляделся. Лицо было странно интригующим: острые, резкие черты. Оно бы казалось непривлекательным, но что-то в линиях рта или скул не позволяло считать его таковым. Это скорее можно было назвать жестокой красотой.
- Мы знакомы? – Спросил парень в замешательстве.
- Да ну? – Улыбнулся человек, слегка обнажив острые, белые зубы. – Вы меня узнаете?
Брайан задумчиво покачал головой.
- Нет. – И тут же осекся. – То есть, простите, а должен? У меня ужасная память на лица.
Человек просто взглянул на него, и Брайан еле преодолел желание съежиться.
- В любом случае, - начал он, возможно, слишком громко, - вы здесь, чтобы помочь со спектаклем?
- Что-то вроде того. Я довольно-таки знаток в этой теме.
- Да? В «Лабиринте»? Но его ставили один или два раза, профессионально по крайней мере… - Постепенно до него дошло. – Вы не могли в них участвовать. Слишком молоды.
- Оо, но я гораздо старше, чем кажусь.
- Правда? – Спросил парень недоверчиво.
Незнакомец медленно кивнул. Он все ещё стоял в проходе аудитории, в невероятно расслабленной для стоящего человека позе. Брайан пришел к выводу, что это была своего рода королевская вальяжность. «Вот черт, научиться бы, как это делать…»
- Вы, наверное, играли Джарета? – Провокационно спросил студент. – Это просто предположение, но…
Мужчина улыбнулся уголками губ, блеснув необыкновенно заостренными зубами.
Брайан воспринял это как положительный ответ и, в нетерпении спрыгнув со сцены, подошел к собеседнику.
- А вы не могли бы со мной об этом немного поговорить? – Поинтересовался он с энтузиазмом. – Завтра прослушивание, и мне очень хотелось бы иметь какой-то опыт за плечами перед этим.
Незнакомец изящно вскинул бровь.
- Вы намерены сыграть роль Короля Гоблинов?
«А вот и Эго…» - подумал Брайан. «Намерены?» Боже. Определенно подходит под критерии Сары. При мысли о Саре тревожно скрутило в животе.
- Ну да. – Ответил он с фальшивой непринужденностью. – Дадите пару советов?
Мужчина элегантно опустился в одно из красных кресел, закинув одну ногу на спинку кресла напротив. Пару мгновений он сидел в молчании. Под распахнутым плащом теперь были видны черные кожаные брюки и обычная серая рубашка.
«Точно комплекс злодея», подумал Брайан.
- Как хорошо вы знаете легенды? – Внезапно спросил он.
Брайан пожал плечами.
- Их много. Они всегда включают в себя магию.
- Нет, они включают страх. – Положив руки на подлокотники, человек поднес к лицу ладонь в черной перчатке. – Все легенды основаны на страхе. Из него они берут начало и развиваются. В древние времена, как думаете, какой страх был самым могущественным?
Брайан засунул руки в карманы, чувствуя неловкость и тревогу по поводу урока истории.
- Не знаю…смерть?
Незнакомец покачал головой.
- Смерть была частью повседневной жизни. Человек смирился с фактом собственной смертности. Люди были согласны со своей участью, надеясь, что будут жить через своих потомков. А вот в этом и было их слабое место.
- Я не совсем понимаю.
- Дети тогда представляли собой большую ценность, особенно маленькие мальчики.
Процветали черные рынки, работорговля. Самым сильным страхом родителя было прийти домой и узнать, что его сыновья так и не вернулись тем вечером, или то, что они исчезли из своих кроваток посреди ночи.
- И к этому как раз гоблины и имеют отношение. – Медленно произнес Брайан, начиная понимать.
Незнакомец кивнул, один раз.
- Магические создания, которые только и делают, что крадут этих миленьких крох из их уютных колыбелей. – Мягко проговорил он. – Чтобы создать больше себе подобных.
Он небрежно пожал плечами.
- Легкое объяснение для давно известной тайны.
Брайан нахмурился.
- Но Король, - начал он в замешательстве, - почему он не гоблин?
- Так! – Человек поднял указательный палец. – Вы сообразительны. Гоблины для мальчиков, а Король….
- Для девочек, - закончил Брайан с озарением. – Черт побери…
- Король, что совращает их дочерей, крадя их сердца и тела. И жен, в том числе. – Человек вздохнул и снова опустил руки на подлокотники, принимая ещё более расслабленную позу. – Форма легенд изменяется, со временем, разумеется, так же, как и сам мир. Но верование - это на удивление могущественная вещь. И в своей сущности, легенды остались прежними.
Брайан помотал головой.
- Это потрясающе. Никогда об этом не думал вот так. – Он улыбнулся. – Признаюсь, что считал эту историю всего лишь глупой сказкой. И что Сара зря ввязалась во все это с таким рвением. Хотя, конечно, она всегда такая милая, когда делает нечто подобное.
Он не мог видеть, как руки в черных перчатках сжали подлокотники кресла.
- Сара?
- Сара Уильямс. У неё, конечно, есть все шансы получить главную роль. Она большая поклонница книги. А вы не заметили разве, как она выбежала отсюда?
- Должно быть, пропустил. – Произнес человек спокойным голосом. – Выбежала?
Брайан чувствовал себя более уверенно, так как подумал, что они своего рода познакомились, обсуждая роль. Он усмехнулся через плечо незнакомцу, направляясь к сцене, и наклонился к первым сиденьям, чтобы достать сумку.
- Да, вы пропустили драму.
- Понятно, - мягко сказал человек. – Вы ни за что не поверите, насколько я сожалею об этом.
- Да что там, - Брайан грустно улыбнулся. – Ничто не ново под луной.
Он остановился, начав собирать книги, раскиданные по полу, и вздохнул.
- Знаете, наверно, таких девушек? Которые абсолютно недостижимы, но все равно продолжаешь надеяться и пытаться. – Он поднял голову, но человек по-прежнему оставался недвижим.
Брайан покачал головой.
- По внешности она напоминает сказочных принцесс, и от этого тоже легче не становится.
Он закинул сумку на плечо, скривив губы.
- И мне обязательно нужно было взять и все с королевским размахом испортить. Вот так запросто.
В зале незнакомец неторопливо откинул шляпу с головы. Светлые волосы рассыпались по его плечам. Брайан теперь мог как следует разглядеть это лицо и охотно готов был поверить в то, что этот человек играл Джарета. Все дело было в глазах. На лице, обрамленном пшенично-золотыми прядями, они сверкали неведомым знанием. «Идеально», подумал Брайан про себя, «для того, что бы сыграть персонажа, вечность проводящего среди снов и мыслей других людей»
Как будто вызванный этой мыслью, образ Сары немедленно возник в его голове с болезненной отчетливостью. Как близко она была от него. Как быстро отстранилась.
- Знаете, - горько усмехнулся Брайан, - я хотел бы, чтобы гоблины пришли и забрали меня. Прямо сейчас.
- Правда? – Улыбнулся незнакомец. – Как это кстати, в таком случае, - произнес он пренебрежительно, очерчивая кончиками пальцев поля шляпы, – что я здесь.
В то же мгновение театр погрузился во тьму.
Перевод: ~Maria DeLarge~.
Разрешение на перевод: запрошено.
Беты: Ventria_Imp, grievouss, Snaga.
Ссылка на оригинал: A Forfeit of Dreams.
Возрастные ограничения: рейтинг R.
Персонажи: Джарет/Сара, НП.
Жанр: драма, приключения, романтика.
Права: полностью принадлежат Джиму Хенсону и K.L.Morgan.
Описание: Будь у вас второй шанс, воспользовались бы вы им? Будь у вас выбор, выбрали бы вы правильно? И будь у вас мечта... что бы вы отдали за её исполнение?
Комментарии: это история сиквел к "Лабиринту", очень известная на англофандоме. Написана была довольно-таки давно и выложена на сообществе "Классика фанфикшена по Лабиринту". Я решила взяться за перевод, поскольку русский фандом заслуживает такой жемчужины в копилке. Но прошу учитывать, что перевод не профессиональный в полной мере, хотя переводчик и вкладывает в него всю душу. Поэтому в случае чего ругайте не автора
![:)](http://static.diary.ru/picture/3.gif)
Глава Первая: Знакомые слова
Глава Первая: Знакомые слова
В резком свете её лицо было бледным, усталым. Темные волосы небрежно забраны в узел у основания шеи, шелковистые локоны, выбиваясь, спадали на плечи, на яркую ткань платья. Тёмные глаза были широко раскрыты и удивительно контрастировали с хрупким телосложением.
- Верни мне дитя.
Слова прозвучали мягко, но были полны неопровержимой силы. Он мог видеть, как пульсирует жилка на её шее. Она боялась, но умело скрывала это.
- Сквозь немыслимые опасности и бессчетные невзгоды, я пробралась в замок по ту сторону Града Гоблинов, чтобы забрать дитя, что было тобой украдено.
Её взгляд стал ожесточенным. Он чувствовал гнев, волнами исходящий от стройной фигурки. Она была загнана в угол. И защищалась.
- Ибо Воля моя так же тверда…
Прекрасно понимая, насколько жалок, он все же желал, чтобы эти глаза смотрели с любовью.
Она непокорно вскинула голову.
- И царство столь же велико…
- Вот эту строчку никогда толком не мог понять. – Перебил он. – Я подумал, может, она была служанкой или что-то вроде того… при чем тут какое-то царство?
Блеск вызова в её взгляде немедленно растворился. Она раздраженно топнула ногой, упирая руки в бока.
- Брайан! Ты вообще-то должен мне помогать, а не проводить анализ текста.
Он усмехнулся.
- Извини. Не смог сдержаться, дорогая. Твоя игра невероятно захватывает. Забыл вести себя хорошо. – Он ловко увернулся от её шутливого шлепка. – Оо, какая леди, нападает на своего короля!
- Смирись, - коротко сказала она, наконец улыбаясь в ответ, – ты пока что ещё не получил эту роль.
Он пожал плечами, засунув руки в карманы.
- Получу.
- Самонадеянный мерзавец.
- Ну что я могу сказать? Я хорош. – Он опять увернулся от шлепка. - Тебе лучше выбраться из этого платья, детка. Ты скорее навернешься в нём и упадешь со сцены, чем добьёшься успеха.
Она подобрала сверкающие складки ткани.
- Но оно все-таки красиво.
Брайан фыркнул.
- Оно необъятно. Только в юбке ткани хватило бы на всю труппу.
Она ещё раз улыбнулась, заходя за кулисы.
- Тогда иди и не мешай, я переоденусь.
- Ещё чего, - проговорил он, притворившись обиженным. – То пойди помоги репетировать, то уходи. Я тебе тут не какой-нибудь слуга, знаешь ли.
Вместо этого он облокотился на деревянную раму, закрывающую кулисы от аудитории.
На сцене все ещё стояло высокое зеркало в тяжелой витиеватой мерцающей оправе, возможно, оставшееся от декораций с дневного спектакля. Он вспомнил, что его задействовали в постановке, где-то в одной из первых сцен. Наблюдая в отражении, как она подбирает подол и обнажает спину, снимая платье через голову, он почувствовал укол досады и сожаления, что она надевала его поверх джинсов.
«Даже не думай» - строго приказал себе и внезапно обратился к Саре.
- Ты тоже, кстати, уже считай её получила, знаешь ведь?
- Что? – она натягивала футболку, и вопрос прозвучал немного приглушенно.
- Роль.
Она на секунду остановилась, затягивая ремешок часов.
- Я пока всего лишь на первом курсе.
- Это полная чушь, Сара. Ты великолепно играешь, правда.
Сара вздохнула, выправляя длинные волосы из-под футболки. И медленно вышла из-за кулис, чуть заметно нахмурившись.
- Я даже не уверена, хочу ли получить эту роль.
- Что? – Он уставился на неё в изумлении. – Скажи, пожалуйста, что ты сейчас шутишь. Мисс Сара Уильямс отказывается от роли? Девушка, которая требовала прослушивания ещё до зачисления в колледж?
Она снова вздохнула.
- Я знаю, просто….
- Что просто? – Он повернулся к ней, подавляя порыв взять её за руки. – Ты же сама мне говорила, что всегда любила эту историю.
Она помрачнела, ковыряя кроссовкой пол.
- В этом и дело. Я раньше была одержима этой книгой.
- И? Это здорово. Воплотишь в жизнь детскую мечту. Фантазия станет реальностью.
Она вскинула голову, широко распахнув глаза в шоке.
- Что ты только что сказал?
Брайан озадаченно моргнул.
- Это не важно. Сара, что с тобой такое сегодня? – Он осторожно положил руку ей на плечо. – Что-то не так?
Она опустила глаза.
- Нет.
- Это неправда.
Девушка усмехнулась.
- Серьёзно. Я просто опять со своими странностями. – Она прошла к краю сцены, сбросив его руку. Он молча проследовал за ней. – Когда я была ребенком…я действительно жила этой книгой.
Он присел на край сцены.
- И что? Я звал себя Фродо, когда мне было восемь. И был убежден в том, что мои родители вовлечены в заговор, чтобы помешать мне добраться до кольца, что, несомненно, - он драматично понизил голос, - имеет смысл, если принимать во внимание смехотворно унизительное время, в которое меня укладывали спать. Нельзя спасти мир до семи. Закончено дело не будет.
Сара смущенно улыбнулась.
- Ну…я была немного старше.
- И сколько тебе было?
Она сжалась.
- Пятнадцать.
Он удивленно вскинул брови.
- Хм. Очень богатое воображение. Это объясняет, почему ты так хорошо вживаешься в роль как актриса.
Сара рассмеялась.
- Да знаю, что это звучит глупо. Но я по-настоящему верила в эту книгу. Я была уверена, что все это реально.
Она рассеянно покачивала ногой, задумавшись.
- Я построила целый мир фантазии, представляя себя главной героиней.
- Что было потом?
- Я выросла из этого. Довольно быстро, надо сказать. Поразительно, насколько меняешься за каких-то три года между пятнадцатью и восемнадцатью, правда? А потом я услышала, что профессор Герберт собирался делать постановку, и мне тут же безумно захотелось пройти прослушивание. – Её голос почти умолк.
– И сейчас так приятно снова говорить эти строки. – Сказала она мягко. – Просто я боюсь, что потеряюсь в роли. Снова.
Брайан быстро и осторожно приобнял её за плечи.
- Не переживай. – Сказал он успокаивающе. – Я уж позабочусь о том, чтобы на полную воспользоваться этими иллюзиями, прямо как твой соблазнительный и неотразимый Король Гоблинов.
- Не будь идиотом. – Испепеляюще бросила она, в то же время улыбаясь.
– К тому же, ты явно не соответствуешь моим представлениям о Его Величестве. – Провозгласила Сара высокопарно.
Брайан ахнул и схватился за сердце.
- О, это удар, миледи, жестокий удар…
Он застонал и откинулся назад, слушая её хихикание.
- Ну так что? – Спросил он, лежа на спине. – Каков твой образ Джарета?
Она внезапно замерла. Брайан медленно поднялся. Девушка смотрела в пространство, взгляд сильно напряжен.
- Он выше, - произнесла она так тихо, что почти неслышно. – Более… куда более надменен.
Она прикрыла глаза и добавила.
- Пугающий.
- Сара?
Она даже не взглянула на него.
- Ты в порядке?
Её лицо внезапно скривилось, будто от боли. Брайан кончиками пальцев провел по её щеке, убеждая посмотреть на себя. Вздрогнув, она открыла глаза. Их лица неожиданно оказались очень близко друг к другу.
- Сара, - хрипло прошептал он. – Я…
Он наклонился к ней.
- Мне надо идти.
В ту же секунду девушка спрыгнула со сцены и схватила свою сумку с сиденья напротив.
- Спасибо за помощь в репетиции.
- Нет, Сара, погоди, прости м…
- До завтра!
Брайан вздохнул, услышав, как хлопнули двери театра. Медленно поднялся на ноги и удрученно подошел к зеркалу, смотря на свое отражение.
- Я идиот. – Пробормотал он. Спрыгнув на авансцену, торжественно вознес руку.
- Я, - провозгласил он звонким голосом, - Брайан Харр, леди и джентльмены, хренов идиот.
Отвесив нарочито низкий поклон, он пару раз взмахнул вытянутой вперед рукой, приветствуя громкие овации.
С задних рядов донесся звук сдержанных неторопливых хлопков. Студент замер, услышав голос.
- По-видимому, я пропустил большую часть выступления, но решительно заявляю, что его завершение - это высший пилотаж.
Брайан резко выпрямился.
- Кто здесь? – Требовательно спросил он. – Кто здесь, мать твою?
- Ну что за воспитание. – Фигура выступила из темноты. – Признаюсь, мне не понять вашего несчастья.
Брайан подозрительно нахмурился. Человек был одет в длинный плащ и фетровую шляпу, полностью скрывающую его лицо.
- Кем, черт возьми, ты себя возомнил, Диком Трейси*?
Человек рассмеялся, и Брайан почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом. Будучи актером, он сразу узнал смех злодея. Этот парень идеально его воспроизвел. Брайан, сам того не желая, расплылся в ухмылке.
- Ты же актер, не так ли? – Спросил он. – Знакомый профессора Герберта?
Мужчина слегка приподнял поля шляпы, и Брайан пристально вгляделся. Лицо было странно интригующим: острые, резкие черты. Оно бы казалось непривлекательным, но что-то в линиях рта или скул не позволяло считать его таковым. Это скорее можно было назвать жестокой красотой.
- Мы знакомы? – Спросил парень в замешательстве.
- Да ну? – Улыбнулся человек, слегка обнажив острые, белые зубы. – Вы меня узнаете?
Брайан задумчиво покачал головой.
- Нет. – И тут же осекся. – То есть, простите, а должен? У меня ужасная память на лица.
Человек просто взглянул на него, и Брайан еле преодолел желание съежиться.
- В любом случае, - начал он, возможно, слишком громко, - вы здесь, чтобы помочь со спектаклем?
- Что-то вроде того. Я довольно-таки знаток в этой теме.
- Да? В «Лабиринте»? Но его ставили один или два раза, профессионально по крайней мере… - Постепенно до него дошло. – Вы не могли в них участвовать. Слишком молоды.
- Оо, но я гораздо старше, чем кажусь.
- Правда? – Спросил парень недоверчиво.
Незнакомец медленно кивнул. Он все ещё стоял в проходе аудитории, в невероятно расслабленной для стоящего человека позе. Брайан пришел к выводу, что это была своего рода королевская вальяжность. «Вот черт, научиться бы, как это делать…»
- Вы, наверное, играли Джарета? – Провокационно спросил студент. – Это просто предположение, но…
Мужчина улыбнулся уголками губ, блеснув необыкновенно заостренными зубами.
Брайан воспринял это как положительный ответ и, в нетерпении спрыгнув со сцены, подошел к собеседнику.
- А вы не могли бы со мной об этом немного поговорить? – Поинтересовался он с энтузиазмом. – Завтра прослушивание, и мне очень хотелось бы иметь какой-то опыт за плечами перед этим.
Незнакомец изящно вскинул бровь.
- Вы намерены сыграть роль Короля Гоблинов?
«А вот и Эго…» - подумал Брайан. «Намерены?» Боже. Определенно подходит под критерии Сары. При мысли о Саре тревожно скрутило в животе.
- Ну да. – Ответил он с фальшивой непринужденностью. – Дадите пару советов?
Мужчина элегантно опустился в одно из красных кресел, закинув одну ногу на спинку кресла напротив. Пару мгновений он сидел в молчании. Под распахнутым плащом теперь были видны черные кожаные брюки и обычная серая рубашка.
«Точно комплекс злодея», подумал Брайан.
- Как хорошо вы знаете легенды? – Внезапно спросил он.
Брайан пожал плечами.
- Их много. Они всегда включают в себя магию.
- Нет, они включают страх. – Положив руки на подлокотники, человек поднес к лицу ладонь в черной перчатке. – Все легенды основаны на страхе. Из него они берут начало и развиваются. В древние времена, как думаете, какой страх был самым могущественным?
Брайан засунул руки в карманы, чувствуя неловкость и тревогу по поводу урока истории.
- Не знаю…смерть?
Незнакомец покачал головой.
- Смерть была частью повседневной жизни. Человек смирился с фактом собственной смертности. Люди были согласны со своей участью, надеясь, что будут жить через своих потомков. А вот в этом и было их слабое место.
- Я не совсем понимаю.
- Дети тогда представляли собой большую ценность, особенно маленькие мальчики.
Процветали черные рынки, работорговля. Самым сильным страхом родителя было прийти домой и узнать, что его сыновья так и не вернулись тем вечером, или то, что они исчезли из своих кроваток посреди ночи.
- И к этому как раз гоблины и имеют отношение. – Медленно произнес Брайан, начиная понимать.
Незнакомец кивнул, один раз.
- Магические создания, которые только и делают, что крадут этих миленьких крох из их уютных колыбелей. – Мягко проговорил он. – Чтобы создать больше себе подобных.
Он небрежно пожал плечами.
- Легкое объяснение для давно известной тайны.
Брайан нахмурился.
- Но Король, - начал он в замешательстве, - почему он не гоблин?
- Так! – Человек поднял указательный палец. – Вы сообразительны. Гоблины для мальчиков, а Король….
- Для девочек, - закончил Брайан с озарением. – Черт побери…
- Король, что совращает их дочерей, крадя их сердца и тела. И жен, в том числе. – Человек вздохнул и снова опустил руки на подлокотники, принимая ещё более расслабленную позу. – Форма легенд изменяется, со временем, разумеется, так же, как и сам мир. Но верование - это на удивление могущественная вещь. И в своей сущности, легенды остались прежними.
Брайан помотал головой.
- Это потрясающе. Никогда об этом не думал вот так. – Он улыбнулся. – Признаюсь, что считал эту историю всего лишь глупой сказкой. И что Сара зря ввязалась во все это с таким рвением. Хотя, конечно, она всегда такая милая, когда делает нечто подобное.
Он не мог видеть, как руки в черных перчатках сжали подлокотники кресла.
- Сара?
- Сара Уильямс. У неё, конечно, есть все шансы получить главную роль. Она большая поклонница книги. А вы не заметили разве, как она выбежала отсюда?
- Должно быть, пропустил. – Произнес человек спокойным голосом. – Выбежала?
Брайан чувствовал себя более уверенно, так как подумал, что они своего рода познакомились, обсуждая роль. Он усмехнулся через плечо незнакомцу, направляясь к сцене, и наклонился к первым сиденьям, чтобы достать сумку.
- Да, вы пропустили драму.
- Понятно, - мягко сказал человек. – Вы ни за что не поверите, насколько я сожалею об этом.
- Да что там, - Брайан грустно улыбнулся. – Ничто не ново под луной.
Он остановился, начав собирать книги, раскиданные по полу, и вздохнул.
- Знаете, наверно, таких девушек? Которые абсолютно недостижимы, но все равно продолжаешь надеяться и пытаться. – Он поднял голову, но человек по-прежнему оставался недвижим.
Брайан покачал головой.
- По внешности она напоминает сказочных принцесс, и от этого тоже легче не становится.
Он закинул сумку на плечо, скривив губы.
- И мне обязательно нужно было взять и все с королевским размахом испортить. Вот так запросто.
В зале незнакомец неторопливо откинул шляпу с головы. Светлые волосы рассыпались по его плечам. Брайан теперь мог как следует разглядеть это лицо и охотно готов был поверить в то, что этот человек играл Джарета. Все дело было в глазах. На лице, обрамленном пшенично-золотыми прядями, они сверкали неведомым знанием. «Идеально», подумал Брайан про себя, «для того, что бы сыграть персонажа, вечность проводящего среди снов и мыслей других людей»
Как будто вызванный этой мыслью, образ Сары немедленно возник в его голове с болезненной отчетливостью. Как близко она была от него. Как быстро отстранилась.
- Знаете, - горько усмехнулся Брайан, - я хотел бы, чтобы гоблины пришли и забрали меня. Прямо сейчас.
- Правда? – Улыбнулся незнакомец. – Как это кстати, в таком случае, - произнес он пренебрежительно, очерчивая кончиками пальцев поля шляпы, – что я здесь.
В то же мгновение театр погрузился во тьму.
@темы: Фанфикшен
вторая глава уже переведена и есть на моем дневе, но пока не отбечена.
Вечером выложу сюда, можете зайти и проверить =)
надеюсь, что получается хотя бы отчасти не хуже оригинала....время покажет.
а вы тоже слышали об этом фанфике?)
Умница, продолжайте в том же духе
Зело, очень рада, что вам нравится =) трудимся без устали
несмотря на сессию.Тоже слышла о сием творении, но читать не доводилось... Но теперь я сильно заинтрегована и с удовольствием буду ждать дальнейшего перевода... Спасибо за ваш труд))))
зайдите чуууть-чуть попозже)
Огромное спасибо! Джарет отгрыз здоровенный кусок моего мозга!
я даже как-то удивлена (оченьоченьочень приятно удивлена), что тебе понравилось!)
не твоя же тема вот я и подумала, что вряд ли...
Хотя мне уж тут сказали что фанф каноничен
неужели настолько, что так цепляет...
взблядвзгляд + хищная непристойная ухмылка + какое-нибудь ментальное извращение (телепатия там, или наведение иллюзий) = бедный маленький энсин покорен и раздавлен.пятую главу выложу 4го числа примерно, может быть раньше.